WikiMini

Ашрей

В обычае сефардов[1], прежде произнесения «открываешь руку Твою и насыщаешь всё живущее по благоволению» (Пс. 144:16), раскрывают руки ладонями вверх в виде прошения и принятия

Ашре́й (от др.-евр. אשרי — «блаженны»[2]) — одна из основных молитв в иудаизме, прославляющих Бога. Представляет собой 144-й псалом (здесь и далее нумерация псалмов, для удобства цитирования, — греческая, в еврейской (масоретской) нумерации — 145), а также стихи 83:5, 143:15 (в начале) и 113:26 (в конце). В первых двух стихах слово «ашрей», дающее название всей молитве, упоминается трижды. Говоря о чём-либо, хорошо изученном, среди ашкеназов бытовала поговорка на идише klohr wi ain jud in Aschre («знает наизусть, как молитву „Ашрей“»)[3], схожая с русской поговоркой «как Отче наш знаю»[4].

В еврейской традиции 144-й псалом считают одним из главных во всей Псалтири, так как он — единственный имеет заглавие тхила (תהלה)[5], но по нему всю книгу называют Тхилим[6] (תהלים‎ — «хваления»). В Ашрей к тексту 144-го псалма добавляют стихи 83:5, 143:15 (в начале) и 113:26 (в конце). 144-й псалом состоит из 21-го стиха, каждый из которых начинается со следующей по порядку буквы еврейского алфавита (пропущена буква נ‎ — нун), поэтому молитва легко запоминается. В одном из первых ашкеназских сидуров (Махзор витри, XII век) к молитве добавлены также стихи 118:1, 2, 83:6, 111:1 и 88:16 (различные версии Махзора витри к Ашрею прибавляют пять, десять, тринадцать стихов[7]); все эти стихи начинаются также со слова «ашрей»; в дальнейшем число добавленных стихов сократили до трёх. Вступительные стихи со словом «ашрей» к 144-му псалму необходимы, так как ими начинают послеполуденное богослужение[8]. Всего слово «ашрей» употреблено в Тегилим 25 раз[9].

Главной частью молитвы, выражающей её основную идею, считают стих 144:16, в котором выражается благодарность Богу за то, что Он поддерживает по своей милости все живые существа, независимо от того, заслуживают они этого или нет (ср. Мф. 5:45); тем самым выражают надежду на милость Бога и сами молящиеся. Ашкеназы при чтении этой фразы притрагиваются к тфилину, а сефарды поднимают руки к небу ладонями вверх, как бы принимая исходящую свыше благодать.

Время чтения

[править | править код]

В Талмуде (Брахот 4 б) сказано, что говорящему тхила ле-Давид[10] трижды в день, гарантировано место в будущем мире (олам ха-ба). В соответствии с этим Ашрей читают:

Примечания

[править | править код]
  1. Sephardim have the custom to open their hands during Poteach (Rov Dagan (Ot Letova 24:2), Chaim LeRosh (Birkat HaMazon 8 pg 78b). See further in Sh”t Torat Lishma 31, Ben Ish Chai Vayigash 12, Pekudat Elazar 51e, Sh”t Kiryat Chana David O”C 1:13, Tzitz Eliezer 12:8, Milta Betama 72, Sh”t Shaarei Tzedek Chirari 2:20)
  2. Ашрей — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  3. Поговорка // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  4. Отче-наш // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  5. Псалмы, книга // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  6. Псалмы — статья из Электронной еврейской энциклопедии «Псалмы (по-гречески псалмой — песни под аккомпанемент инструмента псалте́рион, откуда русское Псалтирь, Псалтырь; на иврите תְּהִלִּים — тхиллим, буквально „славословия“; сокращённо Тиллим), первая книга третьего раздела еврейской канонической Библии — Писаний»
  7. «Different versions of Mahzor Vitry (1:106) cite five, ten, or thirteen verses; see Abraham b. Azriel, Arugat Ha-Bosem 4:92, n. 26 along with Tosafot, Ber. 32b», стр. 26
  8. «Thus it may have only been introduced in the minhah service where Ps. 145 introduces the service», стр. 26
  9. «In all, there are twenty five ashrei verses in the Psalter», стр. 26
  10. Пс. 144

Литература

[править | править код]