Raoping Hakka
- View a machine-translated version of the Chinese article.
- Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
- Consider adding a topic to this template: there are already 287 articles in the main category, and specifying
|topic=
will aid in categorization. - Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
- You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is
Content in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at [[:zh:饒平客家語]]; see its history for attribution.
- You may also add the template
{{Translated|zh|饒平客家語}}
to the talk page. - For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Raoping | |
---|---|
饒平客家話 | |
Native to | Southern China, Taiwan |
Region | Raoping County (Guangdong), Taoyuan, Hsinchu, Miaoli, Taichung (Taiwan) |
Language family | Sino-Tibetan
|
Writing system | Chinese characters Pha̍k-fa-sṳ |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | None |
Raoping Hakka (traditional Chinese: 饒平客家話; simplified Chinese: 饶平客家话; Taiwanese Hakka Romanization System: ngiau pin kagˋ gaˇ faˋ), also known as Shangrao Hakka (traditional Chinese: 上饒客家話; simplified Chinese: 上饶客家话),[1] is a dialect of Hakka Chinese spoken in Raoping, Guangdong, as well as Taiwan.
Distribution
In Raoping County, Hakka is spoken in the north, including the towns of Shangshan, Shangrao, Raoyang, Jiucun, Jianrao, and Xinfeng, as well as some villages in Hanjiang Forest Farm. As of 2005, there are 190,000 Hakka speakers in Raoping County (19% of the county's population).[1]
The distribution of Raoping Hakka in Taiwan is scattered. It is mainly spoken in Taoyuan City (Zhongli, Pingzhen, Xinwu, Guanyin, Bade), Hsinchu County (Zhubei, Qionglin), Miaoli County (Zhuolan), and Taichung City (Dongshi).[2][3] In 2013, only 1.6% of Hakka people in Taiwan were reported to be able to communicate in the Raoping dialect.[3]
Contact with surrounding varieties
Raoping Hakka has some phonological and lexical features that appear to come from contact with Teochew. Some nasalized vowels come from Teochew, such as 鼻 'nose' /pʰĩ˧˥/ (Teochew /pʰĩ˩/), 好 'to like' /hãũ˥˧/ (Teochew /hãũ˨˩˧/).[4] Some characters that were pronounced with a 溪 initial (/kʰ/) in Middle Chinese but with /f/ or /h/ in the Meixian dialect are pronounced with /kʰ/, just like in Teochew, such as 苦 'bitter' /kʰu˥˧/ (Meixian /fu˧˩/, Teochew /kʰɔ˥˧/), 去 'to go' /kʰiəu˥˧/ (Meixian /hi˥˧/, Teochew /kʰɯ˨˩˧/).[5] There is also many shared lexical items with Teochew:[5]
English | Chinese characters | Teochew | Raoping Hakka (Raoping County) |
---|---|---|---|
cigarette | 薰 | /huŋ˧/ | /fun˩/ |
peanut | 地豆 | /ti˩ tau˩/ | /tʰi˧˥ tʰeu˧˥/ |
congee | 糜 | /mue˥/ | /moi˥/ |
comfortable | 心適 | /sim˧ sek˨˩/ | /sim˩ set˨˩/ |
just; exactly | 堵堵 | /tu˥˧ tu˥˧/ | /tu˥˧ tu˥˧/ |
In Taiwan, Raoping Hakka is in contact with other varieties of Hakka, notably Sixian and Hailu dialects. There are some phonological and morphological features that appear to originate in these surrounding varieties. For example, in Taoyuan near Sixian-speaking areas, the diminutive suffix is pronounced /e˧˩/ as it is pronounced in Sixian, while in Hailu-dominant Hsinchu, the suffix is pronounced as the Hailu /ə˥/.[6]
See also
Notes
References
- Hakka Affairs Council, ed. (November 2013). 101-102年度台灣客家民眾客語使用狀況 (PDF) (in Chinese). New Taipei: Hakka Affairs Council. Retrieved 25 August 2017.
- Hakka Affairs Council (16 July 2018). "Distribution and resurgence of the Hakka language". Hakka Affairs Council. New Taipei: Hakka Affairs Council. Retrieved 14 August 2019.
- Hsu, Kuei-jung (2005). 台灣饒平客家話調查及其語言接觸現象. 臺灣語言與語文教育 (in Chinese) (6): 64–80. doi:10.6759/TYYYYWCU.200512.0064.
- Local Gazetteer Editorial Committee of Raoping County, ed. (2011). 饶平县志(1979~2005) [Gazetteer of Raoping County (1979–2005)] (in Chinese). Guangzhou: Guangdong People's Publishing House. ISBN 978-7-218-07074-2.
- Zhan, Bohui (1992). 饒平上饒客家話語言特點說略 (PDF). Studies in Chinese Linguistics (in Chinese) (10): 153–158.
- v
- t
- e
(Himachal, Uttarakhand, Nepal, Sikkim)
Greater Magaric |
---|
(Tibet, Bhutan, Arunachal)
"Naga" | |
---|---|
Sal |
Burmo-Qiangic |
---|
(Arunachal)
Greater Siangic |
|
---|
This Sino-Tibetan languages-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e