La Vie en rose

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir La Vie en rose (homonymie).

La vie en rose
Description de cette image, également commentée ci-après
Édith Piaf en 1950, par le Studio Harcourt
Chanson de Édith Piaf
Face A La vie en Rose
Face B Un refrain courait dans la rue
Enregistré 9 octobre 1946
Durée 3:05
Genre Chanson française, musique de variétés, music-hall, slow, musique de film , pop traditionnel
Format Disque 78 tours
Auteur Édith Piaf
Compositeur Louiguy
Label Columbia Records, Polydor
Classement Grammy Hall of Fame Award (1998)

Clip vidéo

[vidéo] La vie en rose - Édith Piaf - film Neuf garçons un coeur (1948) sur YouTube
[vidéo] La vie en rose - Louis Armstrong (live 1959) sur YouTube
[vidéo] La vie en rose - Audrey Hepburn à Humphrey Bogart - film Sabrina (1959) sur YouTube

modifier Consultez la documentation du modèle

La Vie en rose est une chanson de l'auteure-interprète Édith Piaf, sur une musique de son pianiste-compositeur Louiguy[1],[2]. Elle l’enregistre le chez Columbia Records, avec l'orchestre de Guy Luypaerts[3], et dans le film Neuf Garçons, un cœur, de 1948. Un des nombreux succès internationaux emblématiques de son répertoire, et de la chanson française[4].

Histoire

« C'est le qu'est née La Vie en rose » se souvient Louiguy (Louis Guglielmi, pianiste-compositeur-accompagnateur d'Édith Piaf) le jour du baptême de sa fille Jeanine, dont Édith Piaf était la marraine[5][réf. incomplète]. La chanson se concrétise l'année suivante : une des amies de Piaf, Marianne Michel, lui demande en 1945 à la terrasse d'un café parisien d'écrire un morceau et lui donne les premières notes et les premiers mots écrits sur un bout de papier. Piaf, qui entretient à cette date une relation amoureuse avec Yves Montand, lui offre l'original de cette ébauche, la toute première version de la chanson (comportant encore des mots de la langue parlée et les fautes d'orthographe)[6] :

Mais s'il me prends [sic] dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Moi j'vois des trucs en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tout [sic] les jours
Mais ça m'fait quelques [sic] chose

Marianne Michel fait remplacer « des trucs » par « la vie ». Le parolier Henri Contet lui suggère de travailler la cause et l'effet transformant « Mais s'il me prends [sic] dans ses bras (...) Moi j'vois des trucs en rose » en « Quand il me prend dans ses bras (...) Je vois la vie en rose ». Édith Piaf a une idée de mélodie en tête mais ne parvient pas, avec son amie compositrice Marguerite Monnot, à un résultat satisfaisant. Elle travaille donc avec son accompagnateur depuis 1941, Louiguy. Ensemble, ils déclarent la chanson à la Sacem le [7]. C'est donc Louiguy qui a mis en musique ces couplets qui, sous un nouveau titre, sont devenus un succès mondial « Quand il me prend dans ses bras, qu'il me parle tout bas, je vois la vie en rose, il est entré dans mon cœur, une grande part de bonheur, dont je connais la cause... ».

Édith Piaf, déjà célèbre, ignore cette chanson plusieurs mois, puis la donne en primeur à Marianne Michel, qui la popularise dans les music-halls parisiens, avant de l'enregistrer le 18 novembre 1946 aux Odeon[8],[9], deux mois avant l'enregistrement d'Édith Piaf.

Édith Piaf interprète alors cette chanson emblématique de son répertoire, notamment lors de sa tournée triomphale à New York de 1947, où elle vit la grande histoire d'amour de sa vie avec le boxeur Marcel Cerdan (champion du monde de boxe des poids moyens 1948, à qui elle dédie également son grand succès Hymne à l'amour de 1949, disparu tragiquement sur un vol Paris-New York cette même année), et au Copacabana de Manhattan à New York en 1949[10] en anglais pour la première fois sous le titre You're Too Dangerous, Chéri, qu'elle a offert au chanteur américain Buddy Clark en 1947. Elle est reprise dès 1948 par Gracie Fields sous le titre Take Me to Your Heart Again. La version anglaise de 1950, écrites par Mack David, devient la version définitive, enregistrée entre autres par Édith Piaf et Louis Armstrong.

En 1954, elle l'interprète en direct pendant l'émission La Joie de vivre de la RTF[11], puis en 1956[12] et 1957[13] lors de son concert triomphal au Carnegie Hall de Manhattan à New York. Lors de ses représentations à l'étranger, la chanteuse interprète la deuxième partie de la chanson en anglais[14]. En 1958, elle la chante également en espagnol dans le film Música de siempre (en).

C'est sous ce titre que l'adaptation du film La Môme de 2007 (avec Marion Cotillard dans le rôle de d'Édith Piaf) est diffusé dans de nombreux pays (dont le Canada).

Version de Grace Jones

La Vie en rose

Single de Grace Jones
extrait de l'album Portfolio
Face B I Need a Man
Tomorrow
(Italie)
Sortie
Enregistré Sigma Sound Studios (Philadelphie)
Durée 3:35
7:27 (version album)
Genre
Auteur-compositeur
Producteur Tom Moulton
Label Island

Singles de Grace Jones

Sorry
(1976)
Do or Die
(1978)

modifier Consultez la documentation du modèle

La chanteuse jamaïcaine Grace Jones enregistre une reprise de La Vie en rose en 1977 pour son premier album studio Portfolio. Sorti en , il s'agit de son premier single chez Island Records après avoir signé avec le label.

La version single est considérablement plus courte que la version originelle parue sur l'album. La version de Grace Jones inspirée par la bossa nova est devenue son premier succès international et une chanson phare de son répertoire. Elle l'a ensuite interprétée dans le cadre de son spectacle A One Man Show de 1981, seul titre de sa période disco à être inclus dans le spectacle. En Espagne et au Mexique, le titre est intitulé La vida en rosa, bien qu'il ne s'agisse pas d'une version espagnole de la chanson.

La reprise de La Vie en rose par Jones a été réédité plusieurs fois au début des années 1980 et a atteint la 12e place du top 40 britannique lorsqu'il a été réédité en 1985 sous la forme d'une double face A avec Pull Up to the Bumper. Le single a été certifié or en Italie.

Grace Jones a déclaré à propos de la chanson : « C'est une chanson très spéciale pour moi. Je pleure à chaque fois que je la chante. J'ai eu quelques amants français, alors chaque fois que je la chante, je pense à eux »[15],[16].

Liste des chansons

45 tours (1977, Island – 11636)[17]
No Titre Durée
A. La Vie en rose 3:35
B. I Need a Man 3:22

Crédits

Classements et certifications

Classements hebdomadaires
Classement (1977–83) Meilleure
position
Drapeau de la Belgique Belgique (Flandre Ultratop 50 Singles)[18] 13
Drapeau de la Belgique Belgique (Wallonie Ultratop 50 Singles)[19] 27
Drapeau du Canada Canada (Top Singles)[20] 87
Drapeau du Canada Canada (Dance/Urban)[21] 28
Drapeau de l'Espagne Espagne (AFYVE)[22] 20
Drapeau des États-Unis États-Unis (Disco Action)[23] 10
Drapeau de la France France (IFOP)[24] 14
Drapeau de l'Italie Italie (Musica e dischi)[25] 3
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Nederlandse Top 40)[26] 4
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Nationale Hitparade)[27] 4
Drapeau du Portugal Portugal (Billboard)[24] 10
Drapeau de la Turquie Turquie (Hey Top 40)[24] 6
Classements de fin d'année
Classement (1978) Position
Drapeau de l'Italie Italie (Musica e dischi)[28] 19
Classement (1983) Position
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Nederlandse Top 40)[29] 63
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Single Top 100)[30] 60
Certifications pour La Vie en rose
Région Certification Ventes/Streams
Drapeau de l'Italie Italie (FIMI)[31] Disque d'or Or 1 000 000[32]

*Ventes selon la certification

Autres reprises et adaptations

Ce standard international est repris et adapté par de nombreux interprètes mondiaux, dont :

En public

  • Wafa Ghorbel, chanteuse et écrivaine tunisienne, l'a adaptée et interprétée en arabe tunisien, en 2018, d'abord dans le cadre de l'ouverture du Festival des Francophonies de Sousse, avec le Chœur Philharmonique de Nice, ensuite en duo avec le pianiste Mehdi Trabelsi, souvent en alternant arabe (tunisien) et français[33].
  • Yoo Hwe-seung (유회승), chanteur du groupe de K-pop N.Flying lors de leur concert à Paris le .

Reprises instrumentales

Cinéma, musique de film

La chanson fut aussi reprise pour la bande originale de nombreux films :

Apparition de la chanson dans des séries télévisées

  • Dans l'épisode Souvenirs de Montmartre de la série télévisée Sydney Fox, l'aventurière, on voit dans un flashback la grand-mère de l'héroïne interpréter cette chanson au Moulin-Rouge en 1939, soit six ans avant son écriture.
  • Dans la toute première adaptation télévisée de 1954 de Casino Royale (téléfilm), James Bond siffle l'air de La Vie en rose après avoir raccroché le téléphone à la réception.
  • Dans la série Our Flag Means Death, dans l'épisode 6 de la saison 2 sorti le 19 octobre 2023. Interprété en Français par le personnage de Izzy Hands, joué par Con O'Neill.

Dans la littérature

  • Casino Royale : cette chanson retentit dans le club où se rendent James Bond et Vesper Lynd pour célébrer leur victoire contre Le Chiffre, juste avant l'enlèvement de la jeune femme. Cette même scène revient en mémoire de l'agent 007 dans Les diamants sont éternels, lorsqu'il rencontre Tiffany Case, au moment où il parcourt la liste de ses disques.
  • Lawrence Ferlinghetti, A Far Rockaway of the Heart, 1997.
  • La Vie en rose est omniprésente dans le livre jeunesse Tatoublié de A à Z, écrit par Rom Juan.

Distinction

Notes et références

  1. « Edith Piaf – La Vie En Rose », sur www.discogs.com (consulté en )
  2. « La vie en rose by Edith Piaf », sur www.secondhandsongs.com (consulté en )
  3. « Guy LUYPAERTS (1917-2015) | Jean-Louis Couturier », sur jean-louiscouturier (consulté le )
  4. [vidéo] La Vie en rose - Édith Piaf - film Neuf garçons un coeur (1948) sur YouTube
  5. Dominique Grimault, Patrick Mahé Piaf-Cerdan, Piaf-Cerdan : Un hymne à l'amour, 1946-1949, Robert Laffont, 2013.
  6. « Fragment autographe de « La Vie en Rose» à la mine de plomb », sur La Gazette de l'Hôtel Drouot.
  7. « Bulletin de déclaration "La vie en rose" »
  8. « La vie en rose by Marianne Michel », sur www.secondhandsongs.com (consulté en )
  9. « Marianne Michel " La vie en rose " 1946 »
  10. (ru) « La vie en Rose MP3 » (consulté le )
  11. Institut National de l’Audiovisuel- Ina.fr, « Edith Piaf », sur Ina.fr (consulté le )
  12. Edith Piaf, « Edith Piaf - Carnegie Hall - La vie en rose 1956 - LIVE », sur Youtube (consulté le )
  13. Edith Piaf Officiel, « La vie en rose (Live au Carnegie Hall, 1957) (2012 Remastered) », sur Youtube (consulté le )
  14. Cf les chansons évoquées ci-dessus.
  15. Slave to the Rhythm, Island Records, , piste 4: "Operattack" :

    « That's a very special song to me. Oh God, I cry every time I sing it. I had quite a few French lovers, so every time I sing it I think about them. »

  16. Gilles Ravarino, « Grace Jones "La Vie En Rose" (1977) », sur Radio Vinci Autoroutes, (consulté le )
  17. (en) « La Vie en rose » (single), sur Discogs
  18. (nl) Ultratop.be – Grace Jones – La Vie en rose. Ultratop 50. Ultratop et Hung Medien / hitparade.ch. Consulté le 12 décembre 2023.
  19. Ultratop.be – Grace Jones – La Vie en rose. Ultratop 50. Ultratop et Hung Medien / hitparade.ch. Consulté le 12 décembre 2023.
  20. (en) RPM Top Singles. RPM. Bibliothèque et Archives Canada. Consulté le 12 décembre 2023.
  21. (en) RPM Dance/Urban. RPM. Bibliothèque et Archives Canada. Consulté le 12 décembre 2023.
  22. (es) Fernando Salaverri, Sólo éxitos: año a año, 1959–2002, Espagne, Fundación Autor-SGAE, (ISBN 84-8048-639-2), chap. 1
  23. (en) Grace Jones - Chart history – Billboard. Billboard Hot Dance Club Songs (1974-1980). Prometheus Global Media. Consulté le 12 décembre 2023.
  24. a b et c « World singles charts and sales TOP 50 in 58 countries: Grace JONES », sur Artisteschartsventes, (consulté le )
  25. (it) Guido Racca, M&D Borsa Singoli 1960–2019, (ISBN 9781093264906)
  26. (nl) Grace Jones – Top 40-artiesten. Nederlandse Top 40. Stichting Nederlandse Top 40. Consulté le 12 décembre 2023.
  27. (nl) Dutchcharts.nl – Grace Jones – La Vie en rose. Single Top 100 (1974-1989). Hung Medien. Consulté le 12 décembre 2023.
  28. (it) « I singoli più venduti del 1978 », sur HitParadeItalia.it (consulté le )
  29. (nl) « Top 100-Jaaroverzicht van 1983 », Dutch Top 40 (consulté le )
  30. (nl) « Jaaroverzichten – Single 1983 », MegaCharts
  31. Susan Butler, « Golden Grace », Billboard,‎ (lire en ligne)
  32. (en) « Italian News », Cash Box,‎ , p. 40 (lire en ligne [PDF]) :

    « Rain of gold for Grace Jones. Her big hit "La Vie En Rose" has sold over a million copies in Italy »

  33. « Wafa Ghorbel reprend "La vie en rose" en arabe, avec Mehdi Trabelsi au piano »
  34. « La Vie En Rose - Tony Glausi, Chris McCarthy, Dan Pappalardo, Peter Manheim », sur YouTube, (consulté le )

Annexes

Articles connexes

Liens externes

  • Ressources relatives à la musiqueVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Carnegie Hall
    • MusicBrainz (œuvres)
    • SecondHandSongs
  • Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généralisteVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Britannica
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • BnF (données)
    • LCCN
    • Israël
    • WorldCat
  • Extraits audio wma par différents artistes
  • « Édith Piaf, La Vie en rose » [vidéo], sur ina.fr
  • [vidéo] La Vie en rose - Édith Piaf - film Neuf garçons un coeur (1948) sur YouTube
v · m
Chansons
Films sur Édith Piaf
Principaux collaborateurs
Maris
Concubins
Lieux
v · m
Discographie - Liste des chansons interprétées - Liste des concerts de Dalida
Albums studio
Bandes originales Dalida pour toujours
Albums live
Compilations
Albums de remixes
Chansons
Années 1950
Années 1960
Années 1970
Années 1980
v · m
Albums studio
Compilations
Singles
  • icône décorative Portail de la musique
  • icône décorative Portail de la musiquesection Chanson
  • icône décorative Portail du cinéma français
  • icône décorative Portail de Dalida
  • icône décorative Portail des années 1940