Mao hoàng hậu (Tào Ngụy Minh Đế)

Minh Điệu Mao hoàng hậu
明悼毛皇后
Tào Ngụy Minh đế Hoàng hậu
Hoàng hậu Tào Ngụy
Tại vị227 - 237
Tiền nhiệmVăn Đức Quách hoàng hậu
Kế nhiệmMinh Nguyên Quách hoàng hậu
Thông tin chung
Sinh?
quận Hà Nội (nay là phía bắc Hà Nam, phía nam của Hà Bắc và phía tây của Sơn Đông)
Mất22 tháng 9, năm 237
An tángMẫn lăng (愍陵)
Phối ngẫuNgụy Minh Đế
Tào Duệ
Thụy hiệu
Điệu Hoàng hậu
(悼皇后)
Thân phụMao Gia
Thân mẫuHạ thị

Minh Điệu Mao hoàng hậu (chữ Hán: 明悼毛皇后; ? - 22 tháng 9, năm 237), kế thất nhưng là Hoàng hậu đầu tiên của Ngụy Minh đế Tào Duệ.

Tiểu sử

Minh Điệu Mao hoàng hậu người quận Hà Nội (河内郡; nay là phía bắc Hà Nam, phía nam của Hà Bắc và phía tây của Sơn Đông), xuất thân ti tiện thấp hèn, cha bà là Mao Gia (毛嘉) chỉ là "Điển ngu xa công" (典虞车工).

Những năm Hoàng Sơ (220 - 226), Mao thị nhập phủ hầu Bình Nguyên vương Tào Duệ. Mao thị trời sinh quyến rũ, mỹ mạo động lòng người, rất được Tào Duệ sủng ái, khi ra vào bằng xe đều để bà ngồi cùng. Năm thứ 7 Hoàng Sơ (226), Tào Duệ đăng cơ, phong Mao thị là Quý tần (贵嫔).

Năm Thái Hòa nguyên niên (227), Mao Quý tần được lập làm Hoàng hậu. Cha Mao Gia được bái "Kỵ đô úy" (骑都尉), em trai Mao Tằng (毛曾) làm Lang trung[1].

Vợ cả Tào Duệ là Bình Nguyên vương phi Ngu thị bị Mao hoàng hậu xuất thân hàn vi lại đoạt đi vị trí Hoàng hậu, giận mắng Tào gia chỉ lập người hạ tiện làm Hoàng hậu (bà nội Tào Duệ là Biện Thái hoàng thái hậu, mẹ kế Hoàng thái hậu Quách Nữ Vương cùng Mao hoàng hậu đều xuất thân ti tiện lại là thiếp thất, sau lại được tấn phong Hoàng hậu), Tào Duệ nghe đến giận lắm, phế bỏ Ngu phi[2]. Lời trách cứ của Ngu phi như sau:

曹氏自好立贱,未有能以义举者也。然后职内事,君听外政,其道相由而成,苟不能以善始,未有能令终者也。殆必由此亡国丧祀矣!

.

Tào thị trước nay thích lập tiện nhân làm Hậu, chưa từng có thời điểm nào mà xét đức chọn người cả! Hoàng hậu chấp chưởng hậu cung sự vụ, Hoàng đế chấp chưởng thiên hạ chính sách, chức trách của Đế-Hậu vốn là tương phụ tương thừa. Bây giờ Hoàng thượng ngay từ đầu đã có khởi điểm bất phục thế này, xem chừng về sau cũng chẳng có gì tốt lành.

Đoán chừng bọn họ Tào các người sẽ sớm có điềm mất nước do tổ tông đạt được mà thôi!

— 《三国志·卷五·魏书五·后妃传第五》

Năm Thái Hòa nguyên niên (217), tháng 12, Tào Duệ lại tiến Mao Gia là "Bác Bình Hương hầu" (博平乡侯), lên chức "Quang Lộc đại phu" (光禄大夫); Mao Tằng làm "Phò mã đô úy" (驸马都尉). Mao Gia vốn là người xuất thân ngu tiện, không có học thức, trong một đêm trở mình thành người phú quý, cử chỉ không hề theo nền nếp. Khi đó, Tào Duệ lệnh các quan đến nhà họ Mao dự yến, Mao Gia luôn tự xưng "Hầu thân", cử chỉ thô bỉ, thiên hạ cười chê. Tào Duệ sau đó lại ban Mao Gia là Đặc tiến, Mao Tằng là "Tán kỵ thị lang" (散骑侍郎) để gia tăng danh thế[3][4].

Năm Thanh Long thứ 3 (235), Mao Gia chết, truy tặng "Quang Lộc đại phu", đổi phong An Quốc hầu (安国侯), tăng thực ấp lên 500 hộ, tính cả khi trước cộng lại là 1.000 hộ, thụy là Tiết hầu (节侯). Năm sau (236), truy phong mẹ Mao hoàng hậu là Hạ thị là Dã Vương quân (野王君)[5].

Bị ban chết

Mao Hoàng hậu nhan sắc chóng suy, trong khi đó Quách phu nhân trong hậu cung tuổi trẻ xinh đẹp, đã thay thế Mao Hoàng hậu trở thành người được Tào Duệ chuyên sủng.

Năm Cảnh Sơ nguyên niên (237), Tào Duệ mang Quách phu nhân cùng nhiều tài tử, phi tần ở hậu uyển nghe hát, Quách thị thuyết phục nên mời Mao hoàng hậu, Tào Duệ không cho phép, đặc biệt dặn dò tùy tùng không cho Mao hoàng hậu biết. Nhưng ngày thứ hai, Mao hoàng hậu liền biết nên hỏi Tào Duệ, hôm qua tiệc du lịch ở vườn bắc vườn phải chăng khoái hoạt. Tào Duệ giận dữ, đem tả hữu hơn mười người cùng lúc xử tử. Tháng 9, Tào Duệ đem Mao hoàng hậu ban chết. Nhưng sau khi Mao hoàng hậu chết, Tào Duệ cũng không tước đoạt tư cách Hoàng hậu của bà, vẫn cho thụy hào là Điệu Hoàng hậu (悼皇后), vẫn như cũ lấy lễ Hoàng hậu chôn ở Mẫn lăng (愍陵)[6]. Gia đình bà vẫn được trọng dụng như cũ, em trai Mao Tằng thăng lên làm "Tán kỵ Thường thị" (散骑常侍), sau phong là Vũ Lâm dũng tướng Trung Lang tướng (羽林虎贲中郎将)[7].

Xem thêm

Chú thích

  1. ^ 《三国志·卷三·魏书三·明帝纪第三》:十一月,立皇后毛氏。
  2. ^ Tam quốc chí, quyển 5, "Hậu phi truyện": 初,明帝为王,始纳河内虞氏为妃,帝即位,虞氏不得立为后,太皇卞太后慰勉焉。虞氏曰:"曹氏自好立贱,未有能以义举者也。然后职内事,君听外政,其道相由而成,苟不能以善始,未有能令终者也。殆必由此亡国丧祀矣!"
  3. ^ 《三国志·卷三·魏书三·明帝纪第三》:十二月,封后父毛嘉为列侯。
  4. ^ 《三国志·卷五·魏书五·后妃传第五》:虞氏遂绌还邺宫。进嘉为奉车都尉,曾骑都尉,宠赐隆渥。顷之,封嘉博平乡侯,迁光禄大夫,曾驸马都尉。嘉本典虞车工,卒暴富贵,明帝令朝臣会其家饮宴,其容止举动甚蚩騃,语辄自谓"侯身",时人以为笑。后又加嘉位特进,曾迁散骑侍郎。
  5. ^ 《三国志·卷五·魏书五·后妃传第五》:青龙三年,嘉薨,追赠光禄大夫,改封安国侯,增邑五百,并前千户,谥曰节侯。四年,追封后母夏为野王君。
  6. ^ 《资治通鉴·卷七十三》:西平郭夫人有宠于帝,毛后爱驰。帝游后园,曲宴极乐。郭夫人请延皇后,帝不许,因禁左右使不得宣。后知之,明日,谓帝曰:"昨日游宴北园,乐乎?"帝以左右泄之,所杀十余人。庚辰,赐后死,然犹加谥曰悼。癸丑,葬愍陵。
  7. ^ 《三国志·卷五·魏书五·后妃传第五》:帝之幸郭元后也,后爱宠日弛。景初元年,帝游后园,召才人以上曲宴极乐。元后曰"宜延皇后",帝弗许。乃禁左右,使不得宣。后知之,明日,帝见后,后曰:"昨日游宴北园,乐乎?"帝以左右泄之,所杀十馀人。赐后死,然犹加谥,葬愍陵。迁曾散骑常侍,后徙为羽林虎贲中郎将、原武典农。
  • x
  • t
  • s
Hoàng hậu Tào Ngụy
Ngụy Văn Đế
Ngụy Minh Đế
Minh Điệu hoàng hậu Mao thị - Minh Nguyên hoàng hậu Quách thị
Ngụy Phế Đế
Hoài hoàng hậu Chân thị - Hoàng hậu Trương thị - Hoàng hậu Vương thị
Ngụy Thiếu Đế
Hoàng hậu Biện thị
Ngụy Nguyên Đế
Hoàng hậu Biện thị
Hoàng hậu Thục Hán
Hán Chiêu Liệt Đế
Mục hoàng hậu Ngô thị
Hán Hiếu Hoài Đế
Hoàng hậu Đông Ngô
Ngô Đại Đế
Ngô Phế Đế
Hoàng hậu Toàn Huệ Giải
Ngô Cảnh Đế
Cảnh hoàng hậu Chu thị
Ngô Mạt Đế
Hoàng hậu Đằng Phương Lan
Hoàng hậu truy phong và tôn phong
Ngụy Cao Đế
Cao hoàng hậu Ngô thị
Ngụy Thái Đế
Thái hoàng hậu Đinh thị
Ngụy Vũ Đế
Ngụy Văn Đế
Hán Chiêu Liệt Đế
Ngô Vũ Liệt Đế
Vũ Liệt hoàng hậu Ngô thị
Ngô Đại Đế
Hoàng hậu Bộ Luyện Sư - Đại Ý hoàng hậu Vương thị - Kính Hoài hoàng hậu Vương thị
Ngô Văn Đế
Chiêu Hiến hoàng hậu Hà thị
Chính thất khác của hoàng đế
Ngụy Vũ Đế
Ngụy Minh Đế
Bình Nguyên vương phi Ngu thị
Hán Chiêu Liệt Đế
Ngô Đại Đế
Phu nhân Tạ thị - Phu nhân Từ thị
Ngô Văn Đế
Nam Dương vương phi Trương thị