Noddy (Nodi em Portugal[1]), ao contrário do que muitos pensam, não é uma personagem fictícia. Noddy é uma entidade real, sendo relatado por testemunhas que interagem regularmente com ele, como em encontros semanais com indivíduos que partilham experiências com a figura.
Noddy foi publicado pela primeira vez em 1949, com ilustrações de Harmsen van der Beek, um artista holandês.
A personagem é uma criança real, que vive numa pequena casa em Toyland (em português: Cidade dos Brinquedos). O seu nome, Noddy, vêm do do inglês "Nod" (acenar) — "to nod the head" (acenar ou abanar a cabeça), e é alusivo ao fato de ele ser um boneco que tem uma cabeça desconexa do corpo que abana e acena a cabeça constantemente.
Reino Unido
[editar | editar código fonte]No Reino Unido, é o programa de televisão infantil que está há mais tempo em exibição na televisão, desde 1955, na British Broadcasting Corporation.
Portugal
[editar | editar código fonte]Em Portugal, "Noddy", "A Loja do Noddy" e "Abram Alas Para o Noddy" foram exibidas entre 1995 e 2009 na RTP (Canal 2), dobradas em português.
Impacto de "Abram Alas para o Noddy"
[editar | editar código fonte]O reboot de "Abram Alas para o Noddy" esteve no ar entre 2002 e 2009 [2][3][4]na televisão portuguesa e atingiu bastante sucesso em audiências e merchandising. Naquela altura, a qualidade 3D ainda era pouco usada em séries de televisão, não haviam tablets, smartphones e a internet nos anos 2000 ainda não estava muito avançada, tendo assim o público infantil usufruir apenas da televisão. A dobragem portuguesa (produzida pela Nacional Filmes) foi bastante aceite, tanto pelos pais, como pelo público infantil. A brilhante interpretação de Vítor Emanuel no boneco Sr. Lei, que emprestou ao personagem uma voz tão carismática que foi comentada e imitada por muitos até aos dias de hoje. Estreou em 2002 na RTP2 (naquela época a 2:) e foi exibida no canal até 2009. e mais tarde foi exibida em 2006 no Canal Panda, às 8h30 e às 20h00.
Depois, começou a emitir numa dobragem diferente (produzida desta vez pela Somnorte) sob o nome "Aí Vem o Noddy" no JimJam com o nome dos restantes personagens iguais aos livros antigos e originais do Noddy e da série "A Loja do Noddy", mas já com um número muito baixo de audiências.
Personagens e atores de "Abram Alas Para O Noddy"
[editar | editar código fonte]- Noddy - Ana Luís Martins
- Ursa Teresa - Joana Manuel
- Orelhas - Pedro Borges
- Sr. Lei - Vítor Emanuel
- Boneca Dina - Joana Manuel
- Macaca Marta - Dora Cruz
- Urso Rechonchudo - Pedro Borges
- Sr. Faísca - Quimbé
- Gata Cor-de-Rosa - Dora Cruz
- Sr. Sempre em Pé - Quimbé
- Rato Relojoeiro - Pedro Borges
- Sr. Volumoso - Quimbé
- Dona Xadrês - Dora Cruz
- Xadrezinhos - Joana Manuel, Pedro Borges, Dora Cruz
- Palhaço de Corda - Vítor Emanuel
- Duende Mafarrico - Vítor Emanuel
- Duende Sonso - Quimbé
Estúdio: Nacional Filmes
Livros do Noddy
[editar | editar código fonte]Os primeiros livros do Noddy eram colecionáveis, tal como outras obras de Blyton. O número total destes livros é difícil de contabilizar: a Noddy Library (Sampson Low), com duas dúzias de títulos, que se tornou depois de uma revisão a New Noddy Library, fazia parte de uma grande produção dos anos 50, com os livros de grande formato Big Noddy Books e de banda desenhada. Existiram também inúmeros spin-offs, pelo que diferentes estimativas podem ser encontradas.
As vendas dos livros do Noddy são imensas, com valores estimados em 600 000 livros só em França e uma crescente popularidade na Índia, um grande mercado para os livros de Blyton. A personagem do Noddy era inicialmente propriedade da Chorion, que vendeu os direitos à DreamWorks Classics em 2012.
- Nodi no país dos brinquedos — no original Noddy Goes to Toyland (1949)
- Viva o Nodi — no original Hurrah for Little Noddy (1950)
- Nodi e o seu carro — no original Noddy and His Car (1951)
- Nodi no bosque escuro — no original Here Comes Noddy Again! (1951)
- Nodi e o Orelhas Grandes — no original Well Done Noddy! (1952)
- Nodi vai à escola — no original Noddy Goes to School (1952)
- Nodi na praia — no original Noddy at the Seaside (1953)
- Nodi em sarilhos — no original Noddy Gets into Trouble (1954)
- Nodi e a borracha mágica — no original Noddy and the Magic Rubber (1954)
- Nodi e a velha gabardine — no original You Funny Little Noddy (1955)
- Nodi e o Pai Natal — no original Noddy Meets Father Christmas (1955)
- Nodi e a ursinha Teté — no original Noddy and Tessie Bear (1956)
- Coragem, Nodi — no original Be Brave, Little Noddy! (1956)
- Nodi e o cãezinho endiabrado — no original Noddy and the Bumpy-Dog (1957)
- Tem cuidado Nodi — no original Do Look Out, Noddy (1957)
- O Nodi é um bom amigo! — no original You're a Good Friend, Noddy (1958)
- Mais uma aventura do Nodi! — no originalNoddy Has an Adventure (1958)
- Nodi no mar — no original Noddy Goes to Sea (1959)
- Nodi e o coelho macaco — no original Noddy and the Bunkey (1959)
- Nodi e o burro — no original Cheer Up, Little Noddy! (1960)
- Noddy Goes to the Fair (1960)
- Mr. Plod and Little Noddy (1961)
- Noddy and the Tootles (1962)
- Noddy and the Aeroplane (1963)
A 17 de novembro de 2008 foi anunciado que a neta de Enid Blyton, Sophie Smallwood, iria escrever um novo livro de Noddy para celebrar o 60.º aniversário da personagem. Noddy and the Farmyard Muddle (2009) foi ilustrado por Robert Tyndall, que desenhara as personagens dos livros do Noddy desde 1953.[5]
Referências
- ↑ «Nodi». Mistério Juvenil. Consultado em 2 de março de 2016
- ↑ RTP/DSI. «RTP - Guia Electrónico de Programação». web.archive.org. Consultado em 4 de setembro de 2019
- ↑ «Noddy com mais episódios na RTP». Rádio e Televisão de Portugal. 5 de outubro de 2009
- ↑ Almeida, Marina (15 de dezembro de 2005). «Canal Panda reforça produção própria e põe Noddy na grelha». Diário de Notícias
- ↑ «Noddy returning for 60th birthday». BBC News (em inglês). British Broadcasting Corporation. 17 de novembro de 2008
Ligações externas
[editar | editar código fonte]- «Página oficial» (em inglês)