Africada labiodental surda

Africada labiodental surda
p̪f

A africada labiodental surda ([p̪͡f] no AFI) é uma consoante africada rara que é iniciada como uma parada labiodental [p̪] e liberada como uma fricativa labiodental surda [f].

O dialeto xiNkuna de tsonga tem este africado, como em [tiɱp̪͡fuβu] "hipopótamos" e aspirado [ɱp̪͡fʰuka] "distância" (compare [ɱfutsu] "tartaruga", que mostra que a parada não é epentética), bem como uma africada labiodental sonora, [b̪͡v], como em [ʃileb̪͡vu] "queixo". Não há fricativa labiodental surda [f] neste dialeto de tsonga, apenas uma fricativa bilabial surda, como em [ɸu] "terminado" (Entre as fricativas sonoras, ocorrem [β] e [v], no entanto.).

O alemão tem um som semelhante /p͡f/ em Pfeffer /ˈp͡fɛfɐ/ ('pimenta') e Apfel /ˈap͡fəl/ ('maçã'). Fonotaticamente, este som não ocorre após vogais longas, ditongos ou /l/. Ele difere de uma africada labiodental verdadeira porque começa bilabial, mas o lábio inferior se retrai ligeiramente para a fricção.

Características

  • Existem duas variantes do componente de parada:
  1. Bilabial, o que significa que é articulado com os dois lábios. Uma consoante africada com este componente de parada é denominado bilabial-labiodental.
  2. Labiodental, ou seja, está articulado com o lábio inferior e os dentes superiores.
  • Sua maneira de articulação é africada, o que significa que é produzida primeiro interrompendo totalmente o fluxo de ar, depois permitindo o fluxo de ar através de um canal restrito no local de articulação, causando turbulência.
  • O componente fricativo desta consoante africada é labiodental, articulado com o lábio inferior e os dentes superiores.
  • Sua fonação é surda, o que significa que é produzida sem vibrações das cordas vocais.
  • Em alguns idiomas, as cordas vocais estão ativamente separadas, por isso é sempre sem voz; em outras, as cordas são frouxas, de modo que pode assumir a abertura de sons adjacentes.
  • É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.

Ocorrência

Língua Palavra AFI Significado Notas
Alemão Padrão[1] Pfirsiche [ˈp͡fɪɐ̯zɪçə] Pêssegos Bilabial-labiodental.[1] Surgido como um reflexo de /p/ na mudança de som do alto alemão do século X.[2]
Dialetos suíços[3][4] Soipfe [ˈz̥oi̯p͡fə] Sopa Bilabial-labiodental. A palavra de exemplo é do dialeto de Zurique.
Italiano Alguns dialetos do centro-sul[5] infatti [iɱˈp̪͡fät̪̚t̪i] De fato Labiodental, alofone de /f/ depois de consoantes nasais.[5]
Luxemburguês[6] Kampf [ˈkʰɑmp͡f] Luta Apenas em palavras emprestadas do alemão.[6]
Ngiti[7] pfɔ̀mvɔ [p̪͡fɔ̀ɱ(b̪)vɔ̄] Espírito de água Menos comumente [p͡ɸ].[8]
Tsonga Dialeto xiNkuna timpfuvu [tiɱp̪͡fuβu] Hipopótamo Contrasta com forma aspirada.
Mandarim Dialeto de Xi'an 猪/豬 [p̪͡fu²¹] Porcoo Vem da labialização de paradas retroflexas em chinês médio.

Referências

  1. a b Mangold (2005), p. 45.
  2. Fausto Cercignani, The Consonants of German: Synchrony and Diachrony, Milano, Cisalpino, 1979.
  3. Fleischer & Schmid (2006), p. 244.
  4. Marti (1985), p. ?.
  5. a b Canepari (1992), p. 71.
  6. a b Gilles & Trouvain (2013), p. 72.
  7. Kutsch Lojenga (1994), p. 31.
  8. Kutsch Lojenga (1994), p. 45.

Bibliografia

  • Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], ISBN 88-08-24624-8 (em italiano), Bologna: Zanichelli 
  • Fleischer, Jürg; Schmid, Stephan (2006), «Zurich German» (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 243–253, doi:10.1017/S0025100306002441 
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), «Luxembourgish» (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278 
  • Kutsch Lojenga, Constance (1994), Ngiti: a Central-Sudanic language of Zaire, ISBN 978-3-927620-71-1, Köln: Rüdiger Köppe Verlag 
  • Mangold, Max (2005) [Originalmente publicado em 1962], Das Aussprachewörterbuch, ISBN 978-3-411-04066-7 6th ed. , Mannheim: Dudenverlag 
  • Marti, Werner (1985), Berndeutsch-Grammatik, ISBN 3-7720-1587-5, Bern: Francke 
Consoantes Bilabial Labiod. linguola. Dental Alveo. Pós-alv. Retrof. Palatal Velar Uvular Faríng. Epiglot. Glotal
Nasais m ɱ̊ ɱ n̪̊ n ɳ̊ ɳ ɲ̊ ɲ ŋ̊ ŋ ɴ̥ ɴ
Oclusivas p b t d ʈ ɖ c ɟ k g q ɢ ʡ ʔ
Afric. não-sibil. p͡ɸ b͡β p̪͡f b̪͡v t̟͡θ d̪͡ð tɹ̝̊ dɹ̝ t̠ɹ̠̊˔ d̠ɹ̠˔ c͡ç ɟ͡ʝ k͡x ɡ͡ɣ q͡χ ɢ͡ʁ ʡ͡ʢ ʔh
Fricativas s z ʃ ʒ ʂ ʐ ʜ ʢ h ɦ
Aprox. β̞ ʋ̥ ʋ ð̞ ɹ ɻ̊ ɻ j ɰ ʁ̞ ʔ̞
Vibr. mul. ʙ̥ ʙ r ɽ̊r̥ ɽ͡r ʀ̥ ʀ ʢ
Fric. lat. ɬ ɮ ɭ̊˔ ɭ˔ ʟ̝̊ /ʟ̥ ʟ̝
Aprox. lat. l ɭ ʎ̥ ʎ ʟ ʟ̠
Afric. lat. t͡ɬ d͡ɮ ʈɭ̊˔ ɖɭ˔ cʎ̥˔ ɟʎ̝ kʟ̝̊ ɡʟ̝
Afric. t͡s d͡z t͡ʃ d͡ʒ ʈ͡ʂ ɖ͡ʐ t͡ɕ d͡ʑ
Flepe ou tepe ⱱ̟ ɾ̼ ɾ̥ ɾ ɽ̊ ɽ ɢ̆ ʢ̆ ʡ̆
Outras laterais ɫ
Fric. Com. ɕ ʑ
Flepe ou tepe lat. ɺ̥ ɺ ɭ̥̆ ɭ̆ ʎ̆ ʟ̆
Fricat. não-sibil. ɸ β f v θ̼ ð̼ θ ð θ̠ ð̠ ɹ̠̊˔ ɹ̠˔ ɻ˔ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ
Cliques
Cliques Bilabial Labiodental Dental Alveo. Pós-alv. Retrof. Palatal Velar
Tenuis kʘ/qʘ kǀ/qǀ kǃ/qǃ k‼/q‼ kǂ/qǂ
Expressa ɡʘ/ɢʘ ɡǀ/ɢǀ ɡǃ/ɢǃ ɡ‼/ɢ‼ ɡǂ/ɢǂ
Nasal ŋʘ/ɴʘ ŋǀ/ɴǀ ŋǃ/ɴǃ ŋ‼/ɴ‼ ŋǂ/ɴǂ ʞ
Tenuis lateral kǁ/qǁ
Lateral Expressa ɡǁ/ɢǁ
Nasal lateral ŋǁ/ɴǁ
Implosivas
Implosivas Bilabial Alveo. Retrof. Palatal Velar Uvular
Surda ɓ̥ ɗ̥ ᶑ̊ ʄ̊ ɠ̊ ʛ̥
Expressa ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Ejetivas
Ejetivas Bilabial Labiod. Dental Alveo. Pós-alv. Retrof. Palatal Velar Uvular Epiglot.
Oclusivas ʈʼ ʡʼ
Africada t̪θʼ tsʼ t̠ʃʼ ʈʂʼ kxʼ qχʼ
Fricativa ɸʼ θʼ ʃʼ ʂʼ ɕʼ χʼ
Africada Lateral tɬʼ cʎ̝̊ʼ kʟ̝̊ʼ
Fricativa Lateral ɬʼ