Ottar du Hålogaland

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Ottar.

Ottar du Hålogaland
Biographie
Naissance
Nom dans la langue maternelle
Óttar frá Hálogalandi
Activité
ExplorateurVoir et modifier les données sur Wikidata

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Carte des voyages d'Ottar.

Ottar (Óttar en vieux norrois, Ohthere dans les références en vieil anglais) est un aventurier viking du IXe siècle originaire du Hålogaland[1].

Ottar organise plusieurs expéditions maritimes exploratoires à partir du port de Skiringssal, en Norvège. Au Nord-Est, il navigue jusqu'à la mer de Barents, puis atteint la Mer Blanche et rencontra les Samis. Il poursuit son aventure jusqu'au Bjarmaland.

Biographie

Le statut exact d'Ottar nous échappe, cependant les sources nous indique qu'il serait originaire du nord de la Norvège, dans la région du Hålogaland. Il serait à la fois un navigateur, un explorateur et un riche propriétaire foncier et éleveur, peut-être un marchand. Il se décrit comme « l'un des hommes les plus importants de son pays » dont la richesse provient de son élevage de rennes ainsi que du tribut que lui versent les Finnas (probablement les Samis) sous forme de fourrure et d'ivoire de morse[2].

Il aurait des contacts réguliers avec ces tribus septentrionales et indiqué avoir navigué le long de la côte nord de Scandinavie où il n'identifie que quelques camps de chasse, décrivant ces terres comme étant désertiques[3].

« Il partit donc vers le Nord en longeant la côte. [...] Il s'était rendu là-bas avant tout, outre pour découvrir des terres, pour les morses, car ils avaient un très bon ivoire dans leurs défenses et leur peau était très bonne pour les câbles de navire. »

Afin d'écouler ses marchandises, il voyage vers Kaupang (en) pendant 28 jours, dans le fjord d'Oslo, puis vers Hedeby pendant 5 jours[4].

Vers 880, il navigue jusqu'en Angleterre pendant trois jours où il rencontre le roi du Wessex Alfred le Grand dans sa capitale de Winchester. Celui-ci fait écrire le récit de ses voyages non pas en vieux norrois mais en vieil anglais[5]. Ce point suggère qu'il ait des prédispositions linguistiques et aurait pu être polyglotte puisque dans son récit, il fait part de précisions sur les dialectes parlés par les tribus septentrionales de la Scandinavie[6].

Sources

La roi Alfred fait insérer le récit d'Ottar dans la traduction en vieil anglais des Histoires contre les Païens de Paul Orose afin d'y ajouter une description des contrées septentrionales[7]. Son récit évoque les différents voyages effectués en mer du Nord et en mer Baltique ainsi que les relations internes et externes des peuples scandinaves[5]. Il constitue aussi un témoignage de la vie d'un chef dans le nord de la Norvège[3]. Le récit donne également des détails sur la durée des différents trajets qu'il effectue[3]. C'est également dans son récit que le nom de Norvège apparait, sous la forme en vieil anglais de Norþ weg (littéralement chemin du Nord) ainsi que du nom Danemark[8]. Il faudra ensuite attendre la chronique anglo-saxonne pour que le nom de la Norvège réapparaisse dans les textes[9].

Bibliographie

  • (en) A. Bammesberger, « The Old English adjective ambyre », English Studies, vol. 64,‎
  • (en) J. Bately, The Old English Orosius, Oxford University Press, , 433 p. (ISBN 978-0-19-722406-9)
  • (en) E.G. Birgisson, « National historiographies and the Viking Age : A re-examination », Aust-Agder-Arv Årbok 2008, Aust-Agder Kulturhistorike Senter,‎ (OCLC 759728174, lire en ligne [archive du ])
  • (en) S. Brink et D. ed. Skre, Kaupang in Skiringssal, Aarhus University, , 53–64 p. (ISBN 978-87-7934-259-0), « Skiringssal, Kaupang, Tjølling – the toponymic evidence »
  • (en) R. Ekblom, « Ohthere's voyage from Skiringssal to Hedeby », Studia Neophilologica, vol. 12,‎ (DOI 10.1080/00393273908586845)
  • (en) C.E. Fell, « Unfriþ: An approach to a definition », Saga-Book of the Viking Society for Northern Research, vol. 21, nos 1–2,‎ (OCLC 760237349, lire en ligne [PDF])
  • (no) K. Helle, R. Danielsen (dir.), S. Dyrvik (dir.), Grønlie (dir.), K. Helle (dir.) et E. eds. Hovland (dir.), Grunntrekk i Norsk Historie : Fra vikingtid til våre dager, Universitetsforlaget, , 13–106 p. (ISBN 978-82-00-21273-7), « Tiden fram til 1536 »
  • (en) F. Iverson et S. ed. Sigmundsson (dir.), Viking Settlements and Viking Society Papers from the Proceedings of the Sixteenth Viking Congress, University of Iceland, , 225–44 p. (ISBN 978-9979-54-923-9), « The beauty of bona regalia and the growth of supra-regional powers in Scandinavia »
  • (en) T.N. Jackson, « Bjarmaland revisited », Acta Borealia, vol. 19, no 2,‎
  • Stéphane Lebecq, « Ohthere et Wulfstan : deux marchands-navigateurs dans le Nord-Est européen à la fin du IXe siècle », dans Horizons marins, itinéraires spirituels (Ve-XVIIIe siècles). Volume II. : Marins, navires et affaires, Éditions de la Sorbonne, coll. « Histoire ancienne et médiévale », , 167–181 p. (ISBN 979-10-351-0243-2, lire en ligne), contient la traduction des récits de Ohthere (Ottar) et de Wulfstan. Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.
  • (en) S. Keynes et M. Lapidge, Alfred the Great : Asser's Life of King Alfred and Other Contemporary Sources, Penguin, , 368 p. (ISBN 0-14-044409-2)
  • (en) K. Malone, « On King Alfred's geographical treatise », Speculum, vol. 8, no 1,‎
  • (da) K.-O. Masdalen, « Uden Tvivl : med fuldkommen Ret. Hvor lå Sciringes heal? », Aust-Agder-Arv, Aust-Agder Kulturhistorike Senter,‎
  • B. Thorpe, The Life of Alfred The Great Translated From The German of Dr. R. Pauli To Which Is Appended Alfred's Anglo-Saxon Version of Orosius, Bell, (OCLC 471537466)
  • (en) G. Waite, Annotated Bibliographies of Old and Middle English Literature VI. Old English Prose Translations of King Alfred's Reign, Brewer, (ISBN 0-85991-591-3, lire en ligne)
  • (en) I. Whitaker, « Ohthere's account reconsidered », Arctic Anthropology, vol. 18,‎
  • (en) D. Whitelock et E.G. Stanley (dir.), Continuations and Beginnings : Studies in Old English Literature, Nelson, , 67–103 p. (OCLC 367426), « The prose of Alfred's reign »
  • (en) A. Woolf, From Pictland to Alba 789–1070, Edinburgh University, (ISBN 978-0-7486-1233-8, lire en ligne)

Références

  1. Lucie Malbos, « Ottar, marchand et aventurier », sur www.lhistoire.fr, (consulté le )
  2. Malbos 2024, p. 386.
  3. a b et c Malbos 2024, p. 388.
  4. Malbos 2024, p. 386-387.
  5. a et b Lucie Malbos, Les peuples du Nord: De Fróði à Harald l'Impitoyable (Ier-XIe siècle), Belin, (ISBN 978-2-410-02741-9, lire en ligne)
  6. Malbos 2024, p. 387.
  7. Malbos 2024, p. 532.
  8. Malbos 2024, p. 170.
  9. Malbos 2024, p. 460.

Liens externes

  • Ressource relative à la littératureVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Archives de littérature du Moyen Âge
  • Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Kansallisbiografia
    • Norsk biografisk leksikon
    • Oxford Dictionary of National Biography
    • Store norske leksikon
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • LCCN
    • GND
    • Pays-Bas
    • Israël
    • WorldCat
  • icône décorative Portail des Anglo-Saxons
  • icône décorative Portail du monde maritime
  • icône décorative Portail de la Norvège
  • icône décorative Portail Âge des Vikings