Matthías Jochumsson
Matthías Jochumsson | |
---|---|
Matthías Jochumsson | |
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 1835 Skógar, Islanti |
Kuollut | 1920 (84–85 vuotta) Akureyri, Islanti |
Kansalaisuus | Islanti |
Ammatti | kirjailija |
Kirjailija | |
Äidinkieli | islanti |
Tuotannon kieli | islanti |
Aiheesta muualla | |
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta | |
[ Muokkaa Wikidatassa ] | |
Infobox OK |
Matthías Jochumsson (1835 Skógar, Islanti – 1920 Akureyri, Islanti) oli islantilainen runoilija, toimittaja, kääntäjä ja pappi. Hän käänsi islanniksi Zachris Topeliusta ja J. L. Runebergiä. Hän kirjoitti runoja, virsiä, näytelmiä, matkakertomuksia ja muistelmia. Islannin kansallislauluksi myöhemmin tulleen "Ó, Guð vors lands" hän kirjoitti alun perin Islannin asuttamisen tuhatvuotisjuhliin. Skugga-Sveinn on ensimmäinen islanninkielinen näytelmä.[1]
Suomennettua tuotantoa
- Eggert Ólafsson, runo, suom. Toivo Lyy, antologiassa Skandinavian kirjallisuuden kultainen kirja, WSOY 1930
Lähteet
- ↑ Risto Rantala ja Kaarina Turtia (toim.): ”Matthías Jochumsson”, Otavan kirjallisuustieto, s. 482. Helsinki: Otava, 1990. ISBN 951-1-09209-X.
Aiheesta muualla
- Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Matthías Jochumsson Wikimedia Commonsissa
|
Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.