Chevalier, mult estes guariz, Quant Deu a vus fait sa clamur Des Turs e des Amoraviz, Ki li unt fait tels deshenors. Cher a tort unt ses fîeuz saiziz; Bien en devums aveir dolur, Cher la fud Deu primes servi E reconnu pur segnuur. Ki ore irat od Loovis Ja mar d’enfern avrat pouur, Char s’aime en iert en pareïs Od les angles nostre Segnor. Pris est Rohais, ben le savez, Dunt crestiens sunt esmaiez, Les mustiers ars e désertez: Deus ni est mais sacrifiez. Chivalers, cher vus purpensez, Vus ki d’armes estes preisez; A celui voz cors présentez Ki pur vus fut en cruiz drecez. Ki ore irat od Loovis Ja mar d’enfern avrat pouur, Char s’aime en iert en pareïs Od les angles nostre Segnor. Pernez essample a Lodevis, Ki plus ad que vus nen avez: Riches est e poesteïz, Sur tuz altres reis curunez: Déguerpit ad e vair e gris, Chastels e viles e citez: Il est turnez a icelui Ki pur nus fut en croiz penez. Ki ore irat od Loovis Ja mar d’enfern avrat pouur, Char s’aime en iert en pareïs Od les angles nostre Segnor. Deus livrât sun cors a Judeus Pur mètre nus fors de prisun; Plaies li firent en cinc lieus, Que mort suffrit e passiun. Or vus mande que Chaneleus E la gent Sanguin le felun Mult li unt fait des vilains jeus: Or lur rendez lur guerredun! Ki ore irat od Loovis Ja mar d’enfern avrat pouur, Char s’aime en iert en pareïs Od les angles nostre Segnor. Deus ad un turnei enpris Entre Enfern e Pareïs, Si mande trestuz ses amis Ki lui volent guarantir Qu’il ne li seient failliz. Ki ore irat od Loovis. Ja mar d’enfern avrat pouur, Char s’aime en iert en pareïs Od les angles nostre Segnor. Char le fiz Deu al Creatur Ad Rohais estre ad un jorn mis: [...] Pur la vengance Deu furnir. Ki ore irat od Loovis Ja mar d’enfern avrat pouur, Car s’aime en iert en pareïs Od les angles nostre Segnor. Alum conquere Moïses, Ki gist el munt de Sinaï; A Saragins nel laisum mais, Ne la verge dunt il partid La Roge mer tut ad un fais, Quant le grant pople le seguit; E Pharaon revint après: Il e li suon furent périt. Ki ore irat od Loovis Ja mar d’enfern avrat pouur, Char s’aime en iert en parais Od les angles nostre Segnor. | Chevaliers, vous êtes sous très bonne protection, Quand c’est vers vous que Dieu s’est plaint Des turques et des Amoravides, Qui lui ont fait une si grand honte En saisissant à tort ses fiefs. Il est juste que nous en souffrions Car c’est là que Dieu fut d’abord servi Et reconnu pour seigneur. Celui qui désormais ira avec Louis Ne redoutera plus jamais l’enfer Car son âme sera (mise) en Paradis Avec les anges de notre seigneur. Rohais est pris, bien le savez, Dont les chrétiens sont en émoi Les monastères brûlent et sont désertés, Dieu n’y est plus célébré Chevaliers, songez-y bien, Vous qui êtes prisés pour vos faits d’armes, Offrez vos corps à celui Qui pour vous fut dressé en croix. Celui qui désormais ira avec Louis Ne redoutera plus jamais l’enfer Car son âme sera (mise) en Paradis Avec les anges de notre seigneur. Prenez exemple sur Louis, Qui possède bien plus que vous, Il est riche et puissant, Sur tout autre roi couronné: Il a abandonné et vair et gris (fourrures) Châteaux et villes et cités, Et il est revenu vers celui Qui pour nous fut torturé en croix. Celui qui désormais ira avec Louis Ne redoutera plus jamais l’enfer Car son âme sera (mise) en Paradis Avec les anges de notre seigneur. Dieu livra son corps à ceux de Judée Pour nous mettre hors de sa prison Ils lui firent des plaies en cinq endroits, Tant qu’il souffrit mort et passion. Maintenant, il vous commande que les païens Et les gens de Sanguin le félon Qui lui ont fait tant de vilainies (mauvais tours): En soient récompensés en retour. Celui qui désormais ira avec Louis Ne redoutera plus jamais l’enfer Car son âme sera (mise) en Paradis Avec les anges de notre seigneur. Dieu a engagé un tournoi Entre Enfer et Paradis, Et, oui, il mande tout ses amis, Qui veulent le défendre; Qu’ils ne lui fassent pas défaut. Celui qui désormais ira avec Louis Ne redoutera plus jamais l’enfer Car son âme sera (mise) en Paradis Avec les anges de notre seigneur. Car le fils de Dieu le créateur A fixé le jour pour être à Rohais [...] Pour accomplir la vengeance de Dieu Celui qui désormais ira avec Louis Ne redoutera plus jamais l’enfer Car son âme sera (mise) en Paradis Avec les anges de notre seigneur. Allons conquérir Moïse, Qui gît au Mont Sinaï Ne le laissons plus aux Sarrasins, Ni la verge qu’il utilisa pour séparer La mer rouge d’un seul coup Quand le grand peuple le suivit; Et Pharaon qui le poursuivait vit périr lui et les siens. Celui qui désormais ira avec Louis Ne redoutera plus jamais l’enfer Car son âme sera (mise) en Paradis Avec les anges de notre seigneur. | Caballeros, están bajo una protección segura, ya que es a ustedes que Dios lanza su grito contra los turcos y Almorávides que cometieron tales desmanes contra Él, ¡porque se apoderaron injustamente de sus feudos! Debemos afligirnos por esto, porque es ahí donde Dios fue servido y reconocido como Señor. Quien vaya ahora con Luis nunca tendrá miedo del infierno, porque su alma estará en el paraíso con los ángeles de nuestro Señor. Edesa fue tomada y lo saben bien, y los cristianos estamos consternados por esto, los monasterios quemados y abandonados, la Eucaristía ya no se celebra. Caballeros, ¿por qué siguen pensando? ¡Ustedes que son apreciados por las obras de armas, ofrézcanse a aquel en el Cielo, que fue levantado en la cruz por ustedes! Quien vaya ahora con Luis nunca tendrá miedo del infierno, porque su alma estará en el paraíso con los ángeles de nuestro Señor. Sigan el ejemplo de Luis, que tiene más que perder que ustedes: es un rey rico y poderoso, fue coronado por encima de todos los demás. Abandonó pieles y cibales, castillos, aldeas y ciudades, y se volvió hacia aquel que fue atormentado en la cruz por nuestro bien. Quien vaya ahora con Luis nunca tendrá miedo del infierno, porque su alma estará en el paraíso con los ángeles de nuestro Señor. Dios se entregó a los judíos para liberarnos de la prisión; lo hirieron en cinco lugares y sufrió muerte y pasión. Ahora manda que los cananeos y la gente de Zengi, los traidores, le jugaron muchas malas pasadas: ¡Ahora haz que paguen! Quien vaya ahora con Luis nunca tendrá miedo del infierno, porque su alma estará en el paraíso con los ángeles de nuestro Señor. Dios organizó un torneo entre el infierno y el Paraíso, y envía un mensaje a todos sus amigos que desean defenderlo para que no le fallen. Quien vaya ahora con Luis nunca tendrá miedo del infierno, porque su alma estará en el paraíso con los ángeles de nuestro Señor. Aquellos que se apresuren a ir al torneo por amor a Él, irán a servir en esta hora de necesidad [...] para provocar la venganza de Dios. Quien vaya ahora con Luis nunca tendrá miedo del infierno, porque su alma estará en el paraíso con los ángeles de nuestro Señor. ¡Vayamos y recuperemos a Moisés que yace en el monte Sinaí! No lo dejemos más a los sarracenos, ni a la vara con la que partió el mar Rojo de una vez, cuando una gran multitud lo seguía, y el Faraón lo seguía de cerca y sus hombres se ahogaron! Quien vaya ahora con Luis nunca tendrá miedo del infierno, porque su alma estará en el paraíso con los ángeles de nuestro Señor.[2] |