Edward Jewitt Robinson

Tamil Wisdom, by Edward Jewitt Robinson, 1873, with the traditional Shaivite portrait of Valluvar in the frontispiece[1]

Edward Jewitt Robinson was a 19th-century Protestant missionary to British India. He is best known as one of the earliest translators of the Tirukkural into English.

Biography

Edward Jewitt Robinson was a missionary of the Wesleyan Methodists in Ceylon.[2]: 48  Robinson published a collection of ancient Tamil texts, including the Tirukkural, translated into English in 1873. The work was titled Tamil Wisdom. Facilitating the evangelical works of the missionaries like Constanzo Beschi, Ziegenbalg, and Percival, Robinson published an enlarged version of the work under the title Tales and Poems of South India in 1885. In the preface of his second work, he acknowledged the earlier translations by F. W. Ellis, W. H. Drew, Karl Graul and Charles E. Gover.[3]

Robinson, like other earlier missionaries, translated only the first (Aram) and second books (Porul) of the Kural text, translating 108 chapters (1080 couplets) in verse. He did not translate the third book (Inbam). His English contemporaries greatly praised his verse translation, although native scholars of later years, such as T. P. Meenakshisundaram, had some reservations about its fidelity to the original.[3]

George Uglow Pope, in his preface to The Sacred Kurral, felicitated Robinson thus:[4]

Since this work was sent to the press, I have seen a charming little volume entitled, Tales and Poems of South India, from the Tamil, by Rev. E. J. Robinson (T. Woolmer, 1885). Had I known of this earlier, I should have felt it less necessary to publish a translation.

Other works

Robinson published Hindu Pastors: A Memorial in London in 1867, when he was with Late Wesleyan Missionary in Ceylon.[citation needed] His other works include:

  • The daughters of India : their social condition, religion, literature, obligations, and prospects (1860)
  • Lay representation in the Wesleyan Conference (1871)
  • The mother of Jesus not the papal Mary (1875)
  • Led by the spirit : memoirs of Mrs. Caroline Eliza Walker : compiled chiefly from her own records and letters (1882)

See also

  • flagIndia portal
  • iconTamils portal
  • Literature portal
  • iconPoetry portal

References

  1. ^ Edward Jewitt Robinson (1873). Tamil Wisdom; Traditions Concerning Hindu Sages, and Selections from their writings. London: Wesleyan Conference Office.
  2. ^ Bate, Bernard (2021). Protestant Textuality and the Tamil Modern: Political Oratory and the Social Imaginary in South Asia. (Edited by E. Annamalai, Francis Cody, Malarvizhi Jayanth, and Constantine V. Nakassis) (PDF). Stanford, CA: Stanford University Press.
  3. ^ a b Manavalan, A. A. (2010). A Compendium of Tirukkural Translations in English (4 vols.). Chennai: Central Institute of Classical Tamil. p. xxi–xxii. ISBN 978-81-908000-2-0.
  4. ^ Pope, George Uglow (1886). The Sacred Kurral of Tiruvalluva Nayanar (with Latin Translation By Fr. Costantino Giuseppe Beschi) (PDF). London: W H Allen & Co. p. iii.
  • v
  • t
  • e
History
Parts
  • Book of Aram
  • Book of Porul
  • Book of Inbam
Grammar
  • Kural Venba
Concepts and teachings
Commentaries
Medieval
Modern
Translations
Indian
languages
English
Other
languages
CultureMemorialsLegacy
  • Category
  • Commons
  • v
  • t
  • e
History
Dialects
Indian
Sri Lankan
Southeast Asian
Sociolects
Global organizations
Literature
Classics
Devotional
literature
Poetry
Grammars and
dictionaries
History
Mathematics and
natural science
Tamil and
other languages
Scripts
Lexis and
grammar
Phonology
Transliteration
Events