Association of Welsh Translators and Interpreters
The Association of Welsh Translators and Interpreters, which brands itself with its Welsh name Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru, is a professional body representing English/Welsh translators and interpreters in Wales. The association has some 340 members, most of whom are translators; less than a quarter are interpreters. The Association of Welsh Translators and Interpreters is a member of the International Federation of Translators (FIT).[1][2]
History
The Association of Welsh Translators and Interpreters was established in 1976[3] to provide a forum for the discussion of issues relating to Welsh/English translation and interpreting. Its goal is to ensure professional translation standards are upheld in the field of Welsh/English translation and interpreting. The association also advises the Welsh Language Commissioner on translation issues.
See also
References
- ^ "Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru - The Association of Welsh Translators and Interpreters". Fédération Internationale des Traducteurs / International Federation of Translators. Retrieved 19 June 2017.
- ^ "About us — English content". www.cyfieithwyr.cymru. Retrieved 13 February 2023.
- ^ "Background and History". Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru. Retrieved 19 June 2017.
External links
- Association of Welsh Translators and Interpreters website
- v
- t
- e
- Common Brittonic
- Old Welsh
- Middle Welsh
- Modern Welsh
- Treachery of the Blue Books
- Welsh Not
- Grammar
- Phonology
- Morphology
- colloquial
- literary
- Syntax
- Numerals
- Singulative number
- Orthography
- Dictionaries
- Toponymy
- on road signage
- in English
- Exonyms
- Authors
- Medieval Welsh literature
- Welsh-medium education
- Bible translations into Welsh
- Comics
- Magazines
- Newspapers
- Novels
- Poetry
- Welsh-speaking population
- Y Fro Gymraeg
- by county or county borough in Wales
- Landsker Line
- Y Wladfa
- Welsh Tract (historical)
- Surnames
- Politicians
- Other occupations
- Dyfedeg (south-western)
- Gwenhwyseg (south-eastern)
- Gwyndodeg (north-western)
- Powyseg (north/central-eastern)
- Patagonian Welsh
- Arfor
- Coleg Cymraeg Cenedlaethol
- Cymdeithas y Dysgwyr
- Cymreigyddion y Fenni
- Welsh Language Society
- Cymuned
- Dyfodol i'r Iaith
- Menter Iaith
- Mudiad Adfer
- Urdd Gobaith Cymru
- Association of Welsh Translators and Interpreters
- Wales Interpretation and Translation Service
- Crachach
- Laws in Wales Acts 1535 and 1542
- Welsh Courts Act 1942
- Welsh Language Act 1967
- Welsh Language Act 1993
- Welsh Language (Wales) Measure 2011
- National Assembly for Wales (Official Languages) Act 2012
- Language
- Wales
This article about an organisation in Wales is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e
This article about a translators association or other related organization is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e